风中奇缘I-II 合集(蓝光原版)(Pocahontas I-II) |
【片名】: |
Pocahontas I-II |
【中文】: |
风中奇缘I-II 合集(蓝光原版) |
【国家】: |
美国 |
【上映】: |
1995-06-23 |
【片长】: |
81 (分钟) |
【评分】: |
7.6/10 |
【导演】: |
Mike Gabriel Eric Goldberg |
【主演】: |
梅尔·吉布森 艾琳·贝达 Judy Kuhn 克里斯蒂安·贝尔 |
|
|
【剧情】: |
Pocahontas 传奇的一生在美国是家喻户晓的故事,迪斯尼将 这位印第安公主的故事搬上银幕,叙述她救了英国的探险家 John Smith ,并且化解了一场异族间的战争。本片强调与自 然界的融合以及族群间的尊重,结局也一改迪斯尼过去快乐 团圆的传统, Pocahontas 选择了留在家乡带领族人, John Smith 则受伤返回英国,留下了一个令人难以释怀的缺憾。 本片的首映会在纽约中央公园举办,在露天的大广场上,近 十万人围着八部放映机投射在八层楼高的大屏幕上,场面浩 浩荡荡,实在是空前的创举,这也是到目前为止世界上最大 一场户外电影首映会。另外本片在1998年在美国ABC 电视频道首次播出,还将一段原本从电影中删掉的歌曲情节 “If I Never Knew You”又加了回来,成为更完整的版本。
音乐 Alan Menken 配乐、作曲, Stephen Schwartz 作词,片尾主 题曲“Colors of the Wind”由 Vanessa Williams 演唱;另一 首“If I Never Knew You”由 Jon Secada 和 Shanice 演唱。
歌曲 1.The Virginia Company 2.Steady as the Beating Drums 3.Just Around the Riverbend 4.Listen With Your Heart 5.Mine, Mine, Mine 6.Colors of the Wind 7.Savages 8.If I Never Knew You
配音 帮 Pocahontas 配音的是印地安籍女演员 Irene Bedard ,迪士 尼动画家更参考她的轮廓来绘出 Pocahontas 的造型,至于帮 Pocahontas 歌曲部分配唱的则是曾演出『悲惨世界』的音乐 剧名伶 Judy Kuhn ,男主角 John Smith 则是由知名男星 Mel Gibson 配音、配唱,曾演过『太阳帝国』的 Christian Bale 则 帮年轻水手 Thomas 配音,另外曾经在『美女与野兽』帮时 钟葛世华配音的 David Ogden Stiers 则同时担任 Ratcliffe 总督 和助手 Wiggins 的声音,不明说根本不会发现这两个角色是 出自同一人的声音嘛!
奥斯卡 获得奥斯卡最佳音乐或喜剧片配乐奖 获得奥斯卡最佳歌曲
Disc Info: Disc Title: Pocahontas.I-II.1995-2002.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits Disc Size: 41,350,567,119 bytes Protection: AACS BD-Java: Yes Playlist: 00051.MPLS Size: 19,225,915,392 bytes Length: 1:21:08 Total Bitrate: 31.59 Mbps
Video: Video: MPEG-4 AVC Video / 21978 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3783 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Audio: Korean / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround Audio: Thai / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / Dolby Surround
Subtitles: Subtitle: English / 34.540 kbps Subtitle: Chinese / 51.111 kbps Subtitle: Chinese / 30.344 kbps Subtitle: Chinese / 30.048 kbps Subtitle: Chinese / 51.468 kbps Subtitle: Chinese / 0.021 kbps Subtitle: Chinese / 0.016 kbps Subtitle: Chinese / 30.563 kbps Subtitle: Chinese / 29.311 kbps Subtitle: Indonesian / 35.683 kbps Subtitle: Korean / 27.543 kbps Subtitle: Korean / 44.818 kbps Subtitle: Korean / 0.014 kbps Subtitle: Malay / 40.910 kbps Subtitle: Portuguese / 35.457 kbps Subtitle: Portuguese / 56.798 kbps Subtitle: Spanish / 31.793 kbps Subtitle: Spanish / 55.640 kbps Subtitle: Thai / 46.740 kbps Subtitle: Thai / 84.242 kbps Subtitle: Vietnamese / 39.274 kbps
|
|